62. 食べたり(eat)、涼んだり(enjoy the cool air)…日本の夏の楽しみ方(How to enjoy summer in Japan)!
【内容 Contents】
(1)近況報告(きんきょうほうこく)Update
M:オンライン映画(えいが)デートをしました。
K:おかしをやめました…!
(2)タンゴー
「風物詩(ふうぶつし)」
(3)テーマ:家(いえ)で楽(たの)しめる!日本の夏(なつ)の風物詩
【単語 Vocabulary】
(1)近況報告(きんきょうほうこく)Update
音質(おんしつ):sound quality
ご容赦(ようしゃ)ください:Please forgive me./ Please pardon me for troubling you
M:オンライン映画(えいが)デートをしました!
今朝(けさ):this morning
トレードマーク:signature
特徴(とくちょう):characteristic, feature
衝撃(しょうげき)を受(う)ける:to be shocked, receive an impact
印象(いんしょう):impression
瞬間(しゅんかん):a moment, a second
かっこいい:cool, handsome
似合う(にあう):look good on someone, suit
見慣(みな)れる:to get used to seeing something
遠距離恋愛(えんきょりれんあい):long-distance relationship
入国(にゅうこく):entry into a country
動画(どうが):video
「ぼくは明日(あす)、昨日(きのう)のきみとデートする」
再生(さいせい)する:play (a video)
思(おも)った以上(いじょう)に…:than expected, than I thought
映画館(えいがかん):cinema
混(こ)んでいる:be busy, be crowded
集中(しゅうちゅう)できない:cannot concentrate on
恋人(こいびと):lover
手帳(てちょう):a schedule book
ボケッとする≒ボーッとする:to be out of it, space out, zone out
K:おかしをやめました!
おかし:confectionary
中毒(ちゅうどく):addiction
「カントリーマーム」
芋(いも)けんぴ:sweetened sweet potato fries
口(くち)に入(い)れる=食(た)べる:to eat
その上(うえ)に:additionally
感謝(かんしゃ):grateful, thanks
〇〇派(は):〇〇person (例)犬派(いぬは)・猫派(ねこは)
砂糖(さとう):sugar
肌(はだ):skin
老化(ろうか)する:to age
完全(かんぜん)に:completely
体型(たいけい):a figure, a bodily shape
体重(たいじゅう):weight
名言(めいげん):a wise remark, a well-known saying
満足(まんぞく)する:to be satisfied
比(くら)べる:to compare
悩(なや)む:to be concerned about, be worried about
努力(どりょく)する:make an effort
鏡(かがみ):mirror
哲学(てつがく):philosophy
精神論(せいしんろん):psychology, spiritualism
教育番組(きょういくばんぐみ):educational program
(2)タンゴー
「風物詩(ふうぶつし)」:thing that reminds one of a particular season
蚊(か):mosquito
Aと言(い)えばB:A reminds people of B easily because A and B have strong connections.
スイカ:watermelon
(3)テーマ:家(いえ)で楽(たの)しめる!日本の夏(なつ)の風物詩
※【】は夏の風物詩
①食べ物編(たべものへん)
【そうめん】:very thin white noodle
【冷やし中華(ひやしちゅうか)】:Chinese style cold noodle
「冷やし中華始(はじ)めました」:Now serving 冷やし中華.
文言(もんごん):words, wording
氷(こおり):ice
つゆ:soup, broth
~したくない:cannot be bothered to do
【かき氷(ごおり)】:shaved ice
→第31回を聞いてみてください!
【ラムネ】
専門店(せんもんてん):specialty store
「モウ MOW」:人気なアイスクリーム
「雪見(ゆきみ)だいふく」:人気なアイスクリーム
さっぱり:light
「アイスボックス」:夏に人気な氷(こおり)アイス
「アイスの実(み)」:夏に人気なシャーベットアイス
「スイカバー」:夏に人気なアイス
②アイテム編(へん)
【蚊取り線香(かとりせんこう)】:mosquito coil
におい:smell
防(ふせ)ぐ:to prevent
害(がい)がない:harmless
【風鈴(ふうりん)】:a wind bell
涼(すず)しい:cool
窓(まど):window
片付(かたづ)ける:to put in order, put away
一年中(いちねんじゅう):all year around
【浴衣(ゆかた)】:a casual and single-layered cotton kimono
花火大会(はなびたいかい):fireworks festival
影響(えいきょう):influence
延期(えんき)する:to postpone, put off
中止(ちゅうし)する:to call off, cancel
【ハンドファン】:portable fan
持ち運び(もちはこび)〇〇:portable
【扇風機(せんぷうき)】:an electric fan
JK=女子高生(じょしこうせい):female high-school students
扇子(せんす):a folding fan
畳(たた)める:foldable
【うちわ】:paper fan
効果(こうか)がある:effective
【ムヒ】:medicine to relieve itching
相葉雅紀(あいばまさき):アイドルグループ嵐(あらし)のメンバー
CM:advertisement, ad, commercial
商品名(しょうひんめい):a brand name
③やること編(へん)
手持ち花火(てもちはなび):handheld fireworks
祖父母(そふぼ):grandparents
お盆(ぼん):Obon holiday
お年寄(としよ)り:older people
ラジオ体操(たいそう):radio calisthenics, radio exercises
地域(ちいき):an area, a region
ゆるい:laid-back, loose
録音(ろくおん):recording
夏休み(なつやすみ)の宿題(しゅくだい)
→第34回を聞(き)いてください!