39.日本の美容室(Hair salons in Japan)とラピュタ(one of the Dhibli movies)とバルス(a spell from the movie)
【今回の内容 contents】
*近況報告
K:最近、日本でブリティッシュパブに行きました。
I went to a British Pub in Japan recently.
M:サラリーマンの街、新橋に行きました。
I went to Shinbashi which is the town for office workers.
*美容室について
Kのイギリスでの美容室の経験 the experience at the hair salon in London
わたしの行ってる美容室がハイテク My favourite hair salon is high technology.
久しぶりに美容室に行くと気まずい When we go to our favourite hair salon which for the first time in a while, we feel awkward.
天空の城ラピュタのあらすじ the outline of Laputa -Castle in the Sky-
バルス祭りについて the trend which is that a lot of people tweet ‘バルス’ during an airing Laputa -Castle in the Sky-.
【単語 Vocabulary】
○○の日: … day, day of …
アンチ: a hater
感謝(かんしゃ): gratitude
丁寧な(ていねいな): detailed
しなければいけない: should do
*近況報告(update)
経営する(けいえいする): to manage
雰囲気(ふんいき): an atmosphere
サラリーマン: office workers
OL: office workers (females)
と言われている(といわれている): it is said that
本社(ほんしゃ): a headquarter
*美容室について
美容室(びようしつ): a hair salon
MixB: the website for Japanese people who live abroad
掲示板(けいじばん): an online forum
予約する(よやくする): to reserve
味わう(あじわう): to enjoy, to experience
専門の(せんもんの): expert
担当(たんとう): in charge
パーマ: a perm (a permanent wave)
カラー: dyeing (dye one’s hair)
ホットペッパー: the website to reserve hair salons and restaurants
ハイテク: high-technology
天然パーマ(てんねんパーマ): naturally curly hair
履歴(りれき): history
反映する(はんえいする): to reflect
一方で(いっぽうで): on the other hand
気まずい(きまずい): to feel awkward
申し訳ない(もうしわけない): to feel sorry
*天空の城ラピュタについて
金曜ロードショー(きんようロードショー): the TV programme which shows movies on Friday
番組(ばんぐみ): a programme
毎日のように(まいにちのように): almost every day
天空の城ラピュタ(てんくうのしろラピュタ): Castle in the Sky
ジブリ: Ghibli
風の谷のナウシカ(かぜのたにのナウシカ): Nausicaä of the Valley of the wind
崖の上のポニョ(がけのうえのポニョ): Ponyo on the Cliff by the sea
となりのトトロ: My Neighbor Totoro
千と千尋の神隠し(せんとちひろのかみかくし): Spirited Away
バルス: a spell which is in Castle in the Sky
空から降ってくる(ふってくる): to fall from the sky
~のおかげで: thanks to …
ふわふわふわと: softly
追われる(おわれる): to be chased
王家(おうけ): a royal family
海賊(かいぞく): a pirate
空に浮かぶ島(そらにうかぶしま): the island in the sky
天空(てんくう): the sky
しながら: while
呪文(じゅもん): a spell
瞬間(しゅんかん): a moment
つぶやく: to tweet
(サーバーが)落ちる(おちる): (the server) to be down
検索する(けんさくする): to search
完全に(かんぜんに): completely
~といえば: speaking of …
運動会(うんどうかい): sports day
宮崎駿(みやざきはやお): an anime director
詐欺(さぎ): scam
短編(たんぺん): a short story
オレオレ詐欺(おれおれさぎ): it’s me scam
息子(むすこ): a son
振り込む(ふりこむ): to sransfer
やめるやめる詐欺(さぎ)
帰る帰る詐欺(かえるかえるさぎ)
38. 好きな言葉(our favourite phrases)と最近の流行に物申す!(we object to the current trends!)
【今回の内容 contents】
*~近況報告
台風が来て、東京大混乱(だいこんらん)
Tokyo was in utter chaos because of the typhoon,!
*質問コーナー
わたしたちの好きな言葉を紹介しました~
We introduced our favourite Japanese and English phrases.
*日本の流行に物申す!
日本ではまだまだタオカが流行ってます! Bubble tea is till so popular in Japan!
タピオカの問題 タピオカのカップのゴミなど Problems of bubble tea’s plastic cups
タピオカの今後を予想 Our expectation of bubble tea’s future
昔流行ってたのはナタデココ Nata de coco was really popular in Japan before.
【単語 Vocabulary】
めちゃくちゃ: really
実際に(じっさいに): actually
*近況報告(update)
9月の頭(あたま): the beginning of September
ついこの前(まえ): a little while ago
台風が首都圏直撃(しゅとけんちょくげき): The typhoon hits metropolitan area
大混乱(だいこんらん): big chaos
大行列(だいぎょうれつ): a very long queue
駅への入場制限(にゅうじょうせいげん): a limited number of entry to the station
つり革(つりかわ): a hand strap
各駅停車(かくえきていしゃ): a local train
特急(とっきゅう): a limited express train
快速(かいそく): a rapid train
渋滞(じゅうたい): traffic jam
社会人(しゃかいじん): a working professional
*質問コーナー
井の中の蛙大海を知らず(いのなかのかわずたいかいをしらず): the frog in the well knows nothing of the great ocean
狭い(せまい): small, narrow
要は(ようは): basically
心に留める(こころにとめる): to keep in mind
勇気の先に自信がある(ゆうきのさきにじしんがある)
*日本のトレンドに物申す!
物申す(ものもうす): to object
〜女子(〜じょし): 〜girl (例 インスタ女子
流行(りゅうこう): a trend
敏感(びんかん): sensitive
池袋駅(いけぶくろえき)
ゴディバ(GODIVA)
コージーコーナー: a cake chain shop
駅ナカ(えきなか): a shopping and dining area inside of a station
タピる: to drink bubble tea
カロリーが高い(たかい): be high in calories
話題になる(わだいになる): to become a big issue
原宿(はらじゅく)
飲み切る(のみきる): to finish a drink
あふれる: to overflow
〜専用(せんよう): specifically for
持ち帰る(もちかえる): take home
バックにしまう: put something in a bag
予想する(よそくする): to expect
同感だ(どうかんだ): agree
豪華な(ごうかな): fancy
進化する(しんかする): to evolve
ナタデココ: Nata de coco
定着する(ていちゃくする): take root
給食(きゅうしょく): school lunch
コリコリ: crunchy
高校受験(こうこうじゅけん): a high school entrance exam
発酵食品(はっこうしょくひん): fermented food
37. かっこいい名字(cool surname)と国民的アイドル(nationally renowned pop stars)
【目次 contents】
◆近況報告 Update
M:山田君と田中君を呼び間違えました…( I mistook my friend’s name…)
K:明治神宮と新大久保に行きました!(I went to the Meiji Shrine and Shinokubo.)
◆今日のトピックToday’s topic
日本のアイドル文化について Japanese idol culture
①ジャニーズ:嵐(あらし)、SMAP、King and Prince
②AKBグループ
③エグザイル(EXILE)
【Vocabulary】
◆近況報告
・飲み会(のみかい):drinking party
・居酒屋(いざかや):Japanese Pub, Izakaya
・仲良くなる(なかよくなる):to become friends with, get along with
・覚(おぼ)えている:to remember
・名字(みょうじ):a surname
・田んぼ(たんぼ):a rice field
・商品(しょうひん):goods, a commodity
人数の多い名字ランキング
①佐藤(さとう)②鈴木(すずき)③高橋(たかはし)④田中(たなか) ⑤伊藤(いとう)
・主人公(しゅじんこう):a hero
・少女漫画(じょうじょまんが):Japanese comic books which are popular among girls.
・「道明寺(どうみょうじ)」:a character’s surname which is often regarded as cool name.
・感覚(かんかく):a sense
・選択(せんたく):a choice
・山田太郎(やまだたろう):This name often becomes example male name on documents.
・山田花子(やまだはなこ):This name often becomes example female name on documents.
・書類(しょるい):documents
・よくある:typical, normal
・かき氷(かきごおり):shaved ice
・きらびやか:gorgeous
・厳か(おごそか):solemn
・静か(しずか):quiet
・やり方(かた):a way, a mean
・パック:face masks, beauty masks
・日常的に(にちじょうてきに):on a daily basis
・日に焼ける(ひにやける):to get some tan
・貼る(はる):to stick, paste
・潤う(うるおう):to be moist
◆日本のアイドル文化
・国民的〇〇(こくみんてき):A thing which is popular among almost all citizens.
・ジャニオタ(ジャニーズオタク):a huge fan of ジャニーズ
・紅白歌合戦(こうはくうたがっせん):a Japanese TV show
・トリ:last performer
・解散する(かいさんする):to break up, disperse
・幼稚園(ようちえん):a kindergarten
・SMAP「世界(せかい)に一つだけの花(はな)」
・音楽(おんがく):music
・授業(じゅぎょう):class
・嵐「ハピネス」
・俳優(はいゆう):actor, actress
・~派(は):~side, school
・櫻井翔(さくらいしょう):嵐のメンバー (かゆこは櫻井君派です)
・正統派(せいとうは):an orthodox school
・政治家(せいじか):a politician
・松本潤or 松潤(まつもとじゅんor松潤):嵐のメンバー (みずほは松潤派です)
・顔が濃い(かおがこい):defined facial features
・塩顔(しおがお):soft facial features
・坂口健太郎(さかぐちけんたろう):A Japanese actor who is famous as 塩顔イケメン.
・ソース顔(がお):defined facial features = 顔が濃い
・しょうゆ顔(がお):soft facial features = 顔が薄い、塩顔
・所属(しょぞく)する:to belong to
・天然ボケ(てんねんぼけ):Someone who is kind of goofy in a good way.
・ぬけている:Someone who is kind of goofy in a good way.
・平野紫耀(ひらのしょう):King and Princeのメンバー
・全盛期(ぜんせいき):in the golden age
・前田敦子(まえだあつこ):AKB48のメンバー
・大島優子(おおしまゆうこ):AKB48のメンバー
・「総選挙」(そうせんきょ):AKB’s annual event
・投票する(とうひょう):to vote
・曲(きょく):a song
・秋元康(あきもとやすし):a producer of AKB48
・経営者(けいえいしゃ):a manager
・エグザイル:a Japanese famous musical group
・雰囲気(ふんいき):atmosphere
・ワイルド:wild
・専門(せんもん):a specialty
・~に詳(くわ)しい:be familiar with something
・優等生(ゆうとうせい):an honor student
・ワルイ:Someone who is kind of naughty.
・筋肉(きんにく):muscle
・憧れる(あこがれる):to admire, long for
36. 月の中にいるのはうさぎ?~お月見(moon viewing)と秋グルメ(Autumn food)~
倍数(ばいすう): a multiple
数学(すうがく): mathematics
算数(さんすう): mathematics in an elementary school
・近況報告(update)
宇都宮(うつのみや): 栃木県(とちぎけん)の県庁所在地(けんちょうしょざいち
a prefectural capital)
餃子(ぎょうざ): pan-fried dumplings
油っぽい(あぶらっぽい): oily
独特だ(どくとくだ): unique
餃子の皮(ぎょうざのかわ): gyoza skin
蒸す(むす): to steam
ポン酢(ぽんず): Ponzu sauce
油をひく(あぶらをひく): to pour a little oil into the pan
転ぶ(ころぶ): fall down
つまずく: to stumble
おっと: Oops!
ずとん: bump
ぽちっ: sound of a button or switch being pressed
オノマトペ: onomatopoeia
・お月見について(moon viewing)
満月(まんげつ): a full moon
旧暦(きゅうれき): the old calendar
上流社会(じょうりゅうしゃかい): higher classes
豊作(ほうさく): an abundant harvest
月見団子(つきみだんご): moon viewing dumplings
すすき: Japanese silver grass
植物(しょくぶつ): a plant
お餅つき(おもちつき): pounding cooked rice to make traditional rice cakes
信号(しんごう): a traffic signal
青のり(あおのり): green dried seaweed
・秋の食べ物
落ち着く(おちつく): to calm down
栗(くり): a chestnut
かぼちゃ: a squash
季節限定(きせつげんてい): seasonally limited
モンブラン: a chestnut cream cake
甘露煮(かんろに): food which has been sweetened and boiled
かちぐり: a dried chestnut
ゲン担ぎ(げんかつぎ): acting superstitiously for good luck
限定品に弱い(よわい): to be attracted by the words like ‘limited items’
ガルボ: Mizuho’s favourite chocolate
食欲の秋: Autumn is said to be the best season for food in Japan
スポーツの秋: Autumn is said to be the best season for sports in Japan
読書の秋: Autumn is said to be the best season for reading in Japan
月見バーガー: McDonald’s hamburger
目玉焼き(めだまやき): a sunny-side up egg
てりやきバーガー: Mizuho’s favourite hamburger
エビフィレオ: Kayuko’s favourite hamburger
中毒(ちゅうどく): addiction
パッケージされた: packaged
大きくなる・横に成長した: the indirect way to tell ‘gain weight’
35. 無人島に何を持っていく?What would you bring to a deserted island?
If you can take one thing with you to a deserted island, what would you bring?
もし無人島に一つのものを持っていくとしたら、何を持っていきたい?
・無人島(むじんとう):a deserted island
・「鉄腕(てつわん)ダッシュ」:a popular TV program
・「TOKIO」:a Japanese idol group
・実際に(じっさいに):actually
・家(いえ)を建(た)てる:build a house
・笑(わら)いを生(う)む:to cause laughter, to extract a smile
1. If you could only eat one food for the rest of your life what would you choose?
もし残(のこ)りの人生で一つの食べ物しか食べられないなら、何がよいですか?
・ビビンバ:bibimbap
・栄養素(えいようそ):a nutrient
・足(た)りない:not enough, short of sth
・種類(しゅるい):a kind, a sort
2. A thing you want to do before you die?
死ぬまでにやりたいことは?
3. The most embarrassing moment?
今までで一番恥(は)ずかしかったことは?
・エスカレータ:an escalator
・実行委員長(じっこういいんちょう):chairman of the executive committee
・勘違いする(かんちがいする):to misunderstand
4. What is your favorite movie?
好きな映画は?
・映画(えいが):movie
5. What is your favorite book?
好きな本は?
・天才(てんさい):genius
・有名(ゆうめい):famous
・著者(ちょしゃ):the author
・検索する(けんさくする):to look up, search for
6. Which anime or a Japanese show do you enjoy watching?
どんなアニメや日本のテレビ番組が好きですか?
・詳しい(くわしい):detailed
・「マツコ・デラックス」:a Japanese commentator
・「月曜から夜更かし」「ほんまでっかTV」: Mizuho’s recommendation
・「コードギアス」「大河ドラマ」:Kayuko’s recommendation
・視聴率(しちょうりつ):an audience rating
7. If you won the lotto, what would you buy?
もし宝くじに当たったとしたら、何を買う?
・宝くじ(たからくじ):a public lottery
・通勤(つうきん):commute
8. If you could pick any new language to be fluent in, what would you pick and why? もし新しく言語が流暢になるなら、何の言語が良い?なぜ?
・言語(げんご):language
・流暢(りゅうちょう):fluent
・中国(ちゅうごく):China
・人口(じんこう):population
・アラビア語:Arabic
・珍しい(めずらしい):rare
9. If you could fly, but only as high as you can jump, would you do it?
もしあなたが飛べるようになったら、でも自分がジャンプできる高さまでなら、飛びますか?
・飛ぶ(とぶ):to fly
・低い(ひくい):low
・低空飛行(ていくうひこう):a low-altitude flight
・ドラえもん:a Japanese famous anime
・浮く(うく):to float in the air
・どっちでもいい:Either is fine.
・満足する(まんぞくする):to be satisfied
・普段(ふだん):usual
10. What would you prefer, never listen to any song again for the rest of your life, or never read another book?
これから一生、もう二度と音楽が聴(き)けないのと、二度と本が読めないの、どちらを選ぶ?
・一生(いっしょう):a lifetime
・二度(にどと)と~ない:never again
・~方がよい(ほうがよい):~is better than sth
・新井素子「扉を開けて」
11. If you could become into a male actor of Hollywood for a month, who would you become?
もしハイウッド男優に1カ月なれるとしたら、誰になりたい?
・イケメン:good-looking, hot
12. If you were the only two last female in the word, what would you do?
もし2人が世界で最後の女性になったら、何をする?
・多分(たぶん):maybe
・モテる:be popular with boys/girls
13. If one day you woke up in the body of the other person, what would do?
もしある日突然、朝起きたら別の人の身体になっていたら、どうする?
・確かめる(たしかめる):to make sure
・橋本かんな:a popular Japanese actress
14. Is there an idea you had about another country that you found out wasn't true when you got there?
行く前と、行った後で、別(べつ)のイメージを持った国はある?
・似る(にる):to resemble, to look like
・都会(とかい):a city, downtown
・自然(しぜん):nature
・公園(こうえん):a park
・中心(ちゅうしん):canter
・植物園(しょくぶつえん):a botanic garden
15. If you could visit any place in the world, which would it be and why?
世界のどこか好きな場所にいけるなら、どこに行きたい?
・さっき:a short while ago
16. Would you live in another country for the rest of your life?
これから日本以外の国に一生住みたい?
・結婚(けっこん):marriage
・~してもいい:I don’t mind doing sth.
・便利(べんり):convenience
17. Is Pluro still a planet?
冥王星(めいおうせい)は惑星(わくせい)?
・惑星(わくせい):a planet
18. Have you ever had a boyfriend?
付き合ったことある?
・付き合う(つきあう):to go out with, to date
・一応(いちおう):sort of
19. Which would you rather fight if you need to win? One horse-sized duck or 100 ducks? もし勝たなきゃ行けないとしたら、一匹の馬サイズのカモか、カモ100匹で、合わせて馬くらいの大きさ、どっちと戦いたい?
・思いつく(おもいつく):to come up with
・くちばし:a bill
20. When you go to Starbucks, what drink do you normally order?
スタバに行くとき、いつも何をたのむ?
・たのむ:to order
・「チャイティーラテ」:かゆこのオススメ
・「ほうじ茶(ちゃ)ラテ」:みずほのオススメ
・緑茶(りょくちゃ)
・ウーロン茶(ちゃ)
33.夏祭り(summer festivals)と日本の夏の楽しみ方(ways to enjoy summer in Japan)
ゾロ目(ぞろめ): a number where all of the digits are the same
スクショ: a screenshot
満員電車(まんいんでんしゃ): a packed train
あるある: typical story
途端に(とたんに): as soon as
癖(くせ): a habit
ついつい: can’t help oneself doing
消化(しょうか): digestion
牛丼(ぎゅうどん): a bowl of rice with cooked beef and onions
花火(はなび): fireworks
屋台(やたい): a stall, a stand
やきとり: barbecued chicken on a stick
やきそば: stir-fried noodles
たこやき: octopus dumpling
わたあめ: cotton candy
素朴な(そぼくな): simple
食感(しょっかん): texture
ベタベタ: sticky
金魚すくい(きんぎょすくい): goldfish scooping
癒される(いやされる): to be relaxed
餌(えさ)をあげる: to feed
通過する(つうかする): to pass
水ヨーヨー: a water balloon yo-yo
総じて(そうじて): generally
ぼったくり: a rip-off
花火大会(はなびたいかい): a fireworks festival
ゆかた: a casual cotton kimono
着替える(きがえる): to change one’s clothes
着付け(きつけ): dressing
歩幅(ほはば): a step
縁日(えんにち): a festival
快適な(かいてきな): comfortable
宿泊する(しゅくはくする): to stay a night
角質(かくしつ): dead skin cells
感覚(かんかく): sense
31. 日本ではタピオカが大ブーム(Bubble tea is the latest fad in Japan)!~帰国と日本の流行(trend)について~
・近況報告(update)
実は(じつは): actually
改札口(かいさつぐち): a ticket gate
目が合う(めがあう): to have eye contact
美容室(びようしつ): beauty salon
〜の仕方(しかた): how to ~
髪を結ぶ(かみをむすぶ): to tie up one’s hair
チョキチョキ: 物を切る音(ものをきるおと)cutting sound
ザクザク: crunchy
思ったより(おもったより): more than I thought
〜弱(じゃく): slightly fewer than
夕立(ゆうだち): an evening shower
掛かる(かかる): to hang
無事に(ぶじに): safely
うっかり: carelessly
計算する(けいさんする): to calculate
お掃除ロボット(おそうじロボット): a cleaning robot
勝手に(かってに): on its own
ルンバ: お掃除ロボット
無人(むじん): driverless
ハイテク: high technology
聞いた話だと(きいたはなしだと): from what I’ve heard
修理する(しゅうりする): to repair
うちの子(うちのこ): my son/daughter
でっかい: big
・日本でのブームについて
タピオカ: bubble tea
ブーム: a boom, a trend
マイブーム: things which one is into
半身浴(はんしんよく): half body bath
浸かる(つかる): to soak
話を戻す(はなしをもどす): to go back to the topic
ここ5年: the last 5 years
かき氷(かきごおり): shaved ice
開店する(かいてんする): to open
生クリーム(なまくりーむ): whipped cream
〜といえば: speaking of ~
頭がキーンとなる(あたまがきーんとなる): ice-cream headache
ふわふわ: fluffy
看板(かんばん): a signboard
キョロキョロする: to look around
ちらっと見る: to take a glance at
ブームに乗る(のる): to follow the trend
ローストビーフ丼(ろーすとびーふどん): roast beef bowl
紹介したお店(introduced shops)
・パンケーキ屋さん
カフェカイラ
・かき氷屋さん
ソルビン
アイスモンスター
東京大学のくろぎ
・タピオカ屋さん
ゴンチャ