54.人気のレストランとラーメンの極意(ごくい、the secret)
【今回の内容 contents】
*お知らせ
This episode was recoded a while ago. So please keep in mind that this episode has a time lag, and we are so sorry about this. We hope all of you are safe, and please take care of yourselves.
このエピソードはかなり前に録音したものです。ですので、大変申し訳ありませんがタイムラグがあることをご承知おきください。私達はみなさんが安全に生活していることを祈っていますし、みなさんもお体に気をつけてお過ごしください。
*近況報告
K:お寿司を食べました!
ジャンボおしどり寿司:http://www.echocom.co.jp/
くら寿司:http://www.kura-corpo.co.jp/
はま寿司:https://www.hamazushi.com/en/
スシロー:https://www.akindo-sushiro.biz/en/
M:抹茶ティラミスを食べました!
抹茶サロン(まっちゃ): https://omatcha-salon.jp/
nana’s green tea:http://www.nanasgreentea.com/
LUMINE:https://www.lumine.ne.jp/
KITTE:http://jptower-kitte.jp/
おぼんdeごはん:https://byo.co.jp/obon-de-gohan/
韓美膳:http://www.kimuchikan.co.jp/restaurant/hanbije-restaurant/
CAFE会:http://jptower-kitte.jp/shop/113.html
コメダ珈琲店:http://www.komeda.co.jp/
*たんごー
ぶりっこ:cutesy,
かわいい子ぶる:to act cutesy
*ラーメンの極意(ごくい secrets)
ラーメンは種類がたくさんあって、どれを注文すればいいかわからない!
1ラーメンの種類
味噌ラーメン(みそ):Ramen in Miso-based soup 北海道
豚骨ラーメン(とんこつ):Ramen in pork bone soup九州 油っぽい感じ
醤油ラーメン(しょうゆ):Ramen in soy sauce-based soup
塩ラーメン(しお):Ramen in salt-based soup
2トッピング
チャーシュー:roasted pork
メンマ:bamboo shoots
ネギ:green onions, leeks
のり:seaweed
味玉:seasoned boiled eggs
なると:fish cakes
3麺(めん noodles)
替え玉(かえだま):top up of noodles
4有名なラーメン店
一蘭(いちらん):https://en.ichiran.com/
日高屋(ひだかや):http://hidakaya.hiday.co.jp/
一風堂(いっぷうどう):https://www.ippudo.com/
餃子の王将(ぎょうざのおうしょう):https://www.ohsho.co.jp/
【単語 Vocabulary】
*近況報告
ごしごし磨く(みがく):to polish, to scrub
オノマトペ:onomatopoeia
おしどり:a mandarin duck
~の一種(いっしゅ):a kind of
おしどり夫婦(ふうふ):a happy married couple, lovebirds
神奈川県(かながわけん)
一皿(ひとさら):a dish of (sushi)
一貫(いっかん):a piece of (sushi)
パネル:a touch screen
~を担当する(たんとうする):to be in charge of
寿司職人(すししょくにん):a sushi chef
マグロ:tuna
回らないお寿司(まわらないおすし):non-conveyor belt sushi
板前さん(いたまえさん):a chef of Japanese cuisine
職人(しょくにん):a craftsman
職人気質(しょくにんきしつ):the artisan spirit
特定の(とくていの):specific
抹茶ティラミス(まっちゃ):a green tea tiramisu
ひと昔前(ひとむかしまえ):a decade ago, in the past
流行る(はやる):to be in fashion, to become popular
京都(きょうと)
鎌倉(かまくら)
抹茶パウダー(まっちゃ):green tea powder
池袋(いけぶくろ)
蕎麦(そば):soba noodles, buckwheat noodles
風味(ふうみ):flavor, taste
大福(だいふく):mochi filled with red sweet bean
パフェ:a parfait
いまどき:trendy, in style
お盆(おぼん):a tray
おかず:a side dish
ファミリーレストラン:a chain family restaurant
OL(Office Lady):a female office worker
サムギョプサル:samgyeopsal, Korean barbecue
ビビンバ:bibimbap, rice with seasoned vegetables
チジミ:buchimgae, Korean pancake
要は(ようは):the point is, in short
和風(わふう):Japanese style
愛知(あいち)
名古屋(なごや)
お団子(おだんご):a Japanese sweets dumpling ball
ほうじ茶:roasted green tea
発祥(はっしょう):origin
味噌カツ(みそかつ):Pork Cutlet with Miso sauce
味噌カツバーガー
ボリューミー:huge portions, big
喫茶店(きっさてん):a coffee shop
*たんごー
ぶりっこ:cutesy
田中みな実さん(たなかみなみさん)
アナウンサー:a news caster
かわいい子ぶる:to act cutesy
~ぶる:to set oneself up as
帰国子女(きこくしじょ):a returnee, someone who lived abroad when he/she was a kid
手をグーにする:to make a fist
擬音語(ぎおんご):onomatopoeia
頬を膨らませる(ほおをふくらませる):to puff out one’s cheeks
*ラーメンの極意
極意(ごくい):a secret
秘訣(ひけつ):a secret, a key
券売機(けんばいき):a ticket vending machine
味噌ラーメン(みそ):Ramen in Miso-based soup 北海道
豚骨ラーメン(とんこつ):Ramen in pork bone soup九州 油っぽい感じ
醤油ラーメン(しょうゆ):Ramen in soy sauce-based soup
出汁(だし):broth, stock
佐野市(さのし)
しまだや:http://www.simadaya.co.jp/
塩ラーメン(しお):Ramen in salt-based soup
チャーシュー:roasted pork
メンマ:bamboo shoots
ネギ:green onions, leeks
のり:seaweed
味玉:seasoned boiled eggs
なると:fish cakes
ばり:とても very
髪を結ぶ(かみをむすぶ):to tie up one’s hair
替え玉(かえだま):top up of noodles
博多(はかた)
具(ぐ):ingredients